Characters remaining: 500/500
Translation

se démunir

Academic
Friendly

Từ "se démunir" trong tiếng Phápmột động từ phản thân (động từ hình thức "se" đứng trước) có nghĩa là "mất hết", "trút hết" hoặc "trở nên nghèo túng". Khi sử dụng từ này, chúng ta thường nhấn mạnh đến hành động mất đi những mình , có thểtài sản, nguồn lực hoặc thậm chíquyền lực.

Giải thích chi tiết:
  1. Cách sử dụng:

    • "Se démunir" thường được sử dụng để chỉ việc một người trở nên nghèo khổ, mất đi tài sản hoặc không còn khả năng tự chăm sóc bản thân.
    • Ví dụ:
  2. Biến thể của từ:

    • Khi biến đổi thành các thì khác nhau hoặc với các chủ ngữ khác nhau, động từ này vẫn giữ nguyên hình thức "se démunir".
    • Ví dụ:
  3. Nghĩa khác:

    • "Se démunir" cũng có thể mang nghĩa là "trút bỏ" hoặc "giải phóng" khỏi điều đó không cần thiết.
    • Ví dụ:
  4. Từ gần giống:

    • Một số từ gần nghĩa với "se démunir" có thể là "perdre" (mất) hoặc "se dépouiller" (trút bỏ, lột bỏ).
    • Tuy nhiên, "se dépouiller" thường mang nghĩa mạnh hơn, có thể chỉ việc lột bỏ một cách cưỡng bức hoặc quyết liệt.
  5. Từ đồng nghĩa:

    • "Se priver" (tự tước bỏ) cũng có thể được sử dụng trong một số ngữ cảnh tương tự, nhưng thườngvề việc tự nguyện từ bỏ một cái gì đó.
  6. Idioms cụm động từ:

    • Một cụm động từ có thể liên quan là "se débarrasser de" (từ bỏ, loại bỏ), nhưng không nhất thiết mang nghĩa mất mát như "se démunir".
Kết luận:

"Se démunir" là một từ rất hữu ích trong tiếng Pháp khi bạn muốn nói về việc mất mát, nghèo túng hoặc trút bỏ những tài sản, nguồn lực.

tự động từ
  1. mất hết, trút hết

Comments and discussion on the word "se démunir"